б) Окончание ներ получают многосложные существительные
Запомните! В многосложных словах при образовании множествен երկիր (страна) երկրներ в) Некоторые односложные существительные получают оконча
г) Слова մարդ (человек) и կին
(женщина) во множественном Запомните! Մարդ, մարդիկ надо читать մարթ, մարթիկ: д) Во множественном числе окончание եր получают
те сложные
Запомните! В многочисленных словах указанного типа перед окончанием множественного числа в закрытом слоге происходит чередование гласных ի и ու. Текст. Прочтите и переведите при помощи данного к тещ ту словаря. Երևանում պայծառ աշուն է, իսկ Մոսկվայում ցուրտ է: Եվան կարևոր գործեր ունի: Մեր սենյակները մեծ են և լուսավոր: Ամեն տեղ բարի մարդիկ կան: Մեր լեռները հպարտ գագաթներ ունեն: Բոլոր աշակերտները նոր դասագրքեր ունեն: Հայաստանում շատ տեսարժան վայրեր կան: Մեր մարզում լավ արոտավայրեր կան: Երևանում ցու՞րտ է: Ո՛չ, Երևանում տաք է, իսկ Մոսկվայում ցուրտ է: Կարևոր գործեր ո՞վ ունի: Ձեր սենյակները մե՞ծ են: Այո՛, մեր uենյակները մեծ են և լուսավոր: Դուք ինչպիսի՞ սենյակներ ունեք: Որտեղ կան բարի մարդիկ: Ովքե՞ր են քո դասընկերները: Ինչպիսի՞ գագաթներ ունեն մեր լեռները: Այսօր ու՞մ ծննդյան օրն է: Ո՞ր դռներն են բաց։ Բոլոր աշակերտները ի՞նչ ունեն: Հայաստանում ինչե՞ր կան: Որտե՞ղ կան լավ արոտավայրեր: պայծառ - ясный մայրաքաղաք - столица աշուն - осень հպարտ - гордый իսկ - а (сочини- արոտավայր - пастбище тельный союз) ցուրտ - холод վայր - место կարևոր - важный մարզ - регион, область սենյակ - комната տեսարժան
- достопримеча լուսավոր
- светлый ամեն տեղ
֊ везде товарищ
Пояснения к тексту 1. При однородных сказуемых вспомогательный глагол часто опускается. В предложении Սենյակները մեծ են և լուսա- վոր (Комнаты большие и светлые) вспомогательный глагол второго сказуемого (լուսավոր են) опущен. 2. Знак препинания ՝ здесь соответствует тире в русском языке: Երևանը՝ մեր մայրաքաղաքը (Ереван - наша столица). МЕСТОИМЕННЫЕ АРТИКЛИ /ԴԵՐԱՆՎԱՆԱԿԱՆ ՀՈԴԵՐ/Притяжательные артикли Ստացական հոդեր
Запомните!
формами и всегда могут быть заменены соответствующими притяжательными местоимениями:
Артикли, определяющие лицо Դիմորոշ հոդեր
Ս выражает значение первого лица: Ես՝ուսանողս, լավ ընկերներ ունեմ (Я, студент, имею хороших товарищей); Մենք՝ երիտասարդներս, աշխատասեր ենք (Мы, молодые, трудолюбивы). Դ выражает значение второго лица: Դու՝ ուսանողդ, լավ ընկերներ ունես (Ты, студент, имеешь хороших товарищей); Դուք՝ երիտասարդներդ, աշխատասեր եք (Вы, молодые, трудолюбивы).
Артикли, определяющие лицо, чаще употребляются с местоимениями и числительными.
Прочитайте и переведите: Ո՞վ է քո հայրը: Ո՞վ է հայրդ: Հայրս ուսուցիչ է: Իմ հայրը ուսուցիչ է: Քո մայրը ուսուցչուհի՞ է: Մայրդ ուսուցչուհի՞ է: Այո՛, մայրս ուսուցչուհի է: Որդիդ աշխատասե՞ր է: Այո՛, որդիս աշխատասեր է: Իմ որդին աշխատասեր է: Բնակարանդ հարմարավե՞տ է: Այո՛, բնակարանս շատ հարմարավետ է: Ո՛չ բնակարանս հարմարավետ չէ: Վերարկուդ նո՞ր է: Քո վերարկուն նո՞ր է: Այո՛, վերարկուս նոր է: Ո՛չ, վերարկուս հին է: Երեխաներդ որտե՞ղ են: Երեխաներս դպրոցում են: Ամուսինդ նկարի՞չ է: Ո՛չ, ամուսինս բժիշկ է: Ի՞նչ է քո անունը: Անունդ ի՞նչ է: Իմ անունը Աշոտ է: Անունս Աշոտ է: Ընկերներդ որտե՞ղ են: Ընկերներս համալսարանում են: Այսօր քո սիրտը տխու՞ր է: Ո՛չ, այսօր սիրտս ուրախ է: Այո՛, այսօր սիրտս տխուր է: Ոտքերդ հոգնա՞ծ են: Այո՛, ոտքերս հոգնած են: Ո՛չ, ոտքերս հոգնած չեն: Ուսուցիչդ ո՞վ է: Ուսուցիչս շատ բարի մարդ է: ГЛАГОЛ/ԲԱՅНеопределенная форма глагола Անորոշ դերբայ Неопределенная форма глагола в армянском языке имеет окончания ել и ալ:
По этим окончаниям определяется спряжение глагола: ել - I спряжение, ալ - II спряжение. Окончания ել и ալ одновременно являются глаголообразующими суффиксами: образуют глаголы в основном от существительных и прилагательных. Например:
Надо знать, что, когда от существительных образуются глаголы, часто к словообразовательной основе прибавляется сложный суффикс անալ /ան+ալ/, который выражает значение становления, превращения. քար (камень) քարանալ (каменеть) փոշի (пыль) փոշիանալ (превращаться в пыль) ընկեր (товарищ) ընկերանալ
(подружиться) մեծ (большой) մեծանալ (становится большим, расти). Неопределенная форма глагола в армянском языке может употребляться как обозначение, название действия. Например: Վազելը օգտակար է: - Бежать полезно (Бег полезен). Երկար սպասելը դժվար է: - Долго ждать трудно (Долгое ожидание трудно). В значении названия действия неопределенная форма глагола Получает определенный артикль и склоняется как имя существительное. Например: глагол սովորել (учиться) может иметь формы: սովորելը (учение, учеба), սովորելու (учения, учебы), սովորելուց (от учения, от учебы), սովորելով (учением, учебой). ВРЕМЕНА ГЛАГОЛА: ПРОСТЫЕ И СОСТАВНЫЕ ФОРМЫ/
|
գրում եմ |
գրում ենք |
գրում ես |
գրում եք |
գրում է |
գրում են |
խաղում եմ |
խաղում ենք |
խաղում ես |
խաղում եք |
խաղում է |
խաղում են |
Настоящее время изъявительного наклонения обозначает действие, которое совершается в момент речи.
Երեխան խաղում է։ |
Ребенок играет. |
Աշակերտը գրում է: |
Ученик пишет. |
Մենք գնում ենք: |
Мы идем. |
Դուք երգում եք: |
Вы поете. |
Прошедшее несовершенное время
Անցյալ անկատար ժամանակ
գրում էի |
գրում էինք |
գրում էիր |
գրում էիք |
գրում էր |
գրում էին |
խաղում էի |
խաղում էինք |
խաղում էիր |
խաղում էիք |
խաղում էր |
խաղում էին |
Прошедшее несовершенное время обозначает действие, которое происходило (но не завершилось) до момента речи. Этой форме в русском языке соответствует прошедшее время глаголов несовершенного вида.
Երեխան խաղում էր: |
Ребенок играл. |
Աշակերտը գրում էր: |
Ученик писал. |
Մենք գնում էինք: |
Мы шли. |
Դուք երգում էիք: |
Вы пели. |
Отрицательное спряжение
Ժխտական խոնարհում
Отрицательное спряжение настоящего и прошедшего несовер шенного
времен изъявительного наклонения образуется при помощи отрицательных
форм вспомогательного глагола, которые употреб ляются перед
деепричастием настоящего времени:
գրում եմ |
չեմ գրում |
գրում ես |
չես գրում |
գրում է |
չի գրում |
գրում ենք |
չենք գրում |
գրում եք |
չեք գրում |
գրում են |
չեն գրում |
գրում էի |
չէի գրում |
գրում էիր |
չէիր գրում |
գրում էր |
չէր գրում |
գրում էինք |
չէինք գրում |
գրում էիք |
չէիք գրում |
գրում էին |
չէին գրում |
Запомните
1. Таким же способом образуется отрицательное спряжение всех составных временных форм изъявительного накло нения.
2. Из двух отрицательных форм вспомогательного глагола в третьем лице настоящего времени չէ и չի при отрицательном спряжении составных временных форм употребляется только չի.
Суффиксация. Суффиксы իկ, իչ,
ուհի, անոց,
Суффикс իկ служит для образования
от основ прилагательных и существительных прилагательных и
существительных с уменьшительно-ласкательным значением:
քույր
- сестра քույրիկ-
сестричка հավ - курица հավիկ-
курочка պապ - дед պապիկ
- дедушка մատ - палец մատիկ
- пальчик լավ - хороший լավիկ
- хорошенький սիրուն
- красивый սիրունիկ
- красивенький բարակ
- тонкий բարակիկ
- тоненький Суффикс իչ служит для образования
от глагольных основ существительных и прилагательных со значением
действующего лица или орудия действия:
երգել петь երգիչ певец քննել исследовать քննիչ следователь ուսուցանել обучать ուսուցիչ учитель մարզել тренировать մարզիչ тренер շարժել двигать շարժիչ двигатель հաշվել считать հաշվիչ счетчик սրել точить սրիչ бритва գրավել завоевать գրավիչ пленительный հուզել волновать հուզիչ волнующий վարակել заражать վարակիչ заразительный Суффикс ուհի служит
для образования от основ существительных со значением действующего
лица названий лиц женского пола:
բժիշկ врач բժշկուհի женщина -врач աշակերտ
ученик աշակերտուհի
ученица բանաստեղծ
поэт բանաստեղծուհի
поэтесса բանվոր
рабочий բանվորուհի
работница նկարիչ
художник նկարչուհի
художница բնակիչ
житель բնակչուհի
жительница Запомните!
Перед суффиксом ուհի суффикс
իչ подвергается чередованию: гласный ի
выпадает.
Суффикс անոց служит
для образования слов со значением места:
հիվանդ больной հիվանդանոց
больница հյուր гость հյուրանոց гостиница արվեստ искусство արվեստանոց
мастерская ամառ лето ամառանոց дача Суффикс ություն
служит для образования отглагольных существительных, существительных
с абстрактным значением признака предмета и со значением собирательности:
տանել убить սպանություն
убийство օգնել помогать օգնություն
помощь աժան жестокий դաժանություն
жестокость նոր новый նորություն
новость մարդիկ люди մարդկություն
человечество երիտասարդ
молодой երիտասարդություն
молодежь ուսանող студент ուսանողություն студенчество Текст.
Прочитайте текст и переведите при помощи словаря.
ՄԵՐ ԸՆՏԱՆԻՔԸ
Մեր ընտանիքը
մեծ է, ես ունեմ
հայր, մայր,
պապիկ, տատիկ,
երկու քույր
և եղբայր: Մենք
բոլորս միասին
ենք ապրում
և լավ բարեկամներ
ենք:
Հաճախ մեզ
այցելում են
մորաքույրս
և մորեղբայրս,
հորաքույրս
և հորեղբայրս:
Հայրս բժիշկ
է: Նա աշխատում
է հիվանդանոցում:
Նա շատ զբաղված
է և շատ է սիրում
իր աշխատանքը:
Մայրս ուսուցչուհի
է: Նա նույնպես
շատ է աշխատում,
սիրում է դպրոցը
և իր աշակերտներին:
Երկու քույրիկներս
դպրոցականներ
են:
Եղբայրս
ուսանող է
և սովորում
է համալսարանում:
Նա ամեն օր
դասախոսություններ
է լսում, իսկ
հունվարին
և հունիսին
քննություններ
է հանձնում:
Նա միայն լավ
և գերազանց
գնահատականներ
է ստանում:
Պապիկս
ծեր է, թոշակ
է ստանում
և չի աշխատում:
Նա ամեն առավոտ
մարզանք է
անում և շատ
առողջ է: Պապիկս
խնամում է
մեր այգին
և գեղեցիկ
ծաղիկներ է
աճեցնում:
Տատիկս
զբաղվում է
տնային գործերով
և լավ ճաշեր
է պատրաստում:
Երեկոները
մենք հեռուստացույց
ենք դիտում,
կարդում ենք
կամ զրուցում:
Диалоги.
և Ձեր ընտանիքը
մե՞ծ է:
և Այո, մեր ընտանիքը
մեծ է. ես ունեմ
հայր, մայր,
պապիկ, տատիկ,
երկու քույր
և մեկ եղբայր:
և Դուք բոլորդ
միասի՞ն եք
ապրում:
և Այո, և շատ
գոհ ենք: Մենք
բոլորս լավ
բարեկամներ
ենք:
և Իսկ ուրիշ
հարազատներ
ունե՞ս:
և Այո՛, ես
ունեմ մի հորաքույր,
երկու մորաքույր,
երկու մորեղբայր
/քեռի/ և երեք
հորեղբայր:
Նրանք հաճախ
գափս են մեր
տուն, մենք
նույնպես այցելում
ենք նրանց:
և Որտե՞ղ են
աշխատում ծնողներդ:
և Հայրս
բժիշկ է, նա
աշխատում է
հիվանդանոցում,
իսկ մայրս
ուսուցչուհի
է և աշխատում
է դպրոցում:
և Իմ մայրիկը
նույնպես ուսուցչուհի
է, իսկ հայրս
նկարիչ է. նա
աշխատում է
թատրոնում:
և Դու եղբայր
ունե՞ս:
և Այո՛, ես երկու
եղբայր և երկու
քույր ունեմ:
և Ի՞նչ են անում
նրանք:
և Եղբայրներս
ծառայում են
Ազգային բանակում:
Մեծ քոյրս
դերասանուհի
է, իսկ փոքրը՝
աշակերտուհի:
և Որտե՞ղ է
աշխատում մեծ
քույրդ:
և Նա աշխատում
է դրամատիկական
թատրոնում:
Մեծ քույրս
ամուսնացած
է և երկու երեխա
ունի:
Пояснение к тексту Неправильные глаголы գալ
(приходить), տալ (дать, давать), լալ
(плакать) настоящее и прошедшее несовершенное времена образуют
от деепричастия с окончанием իս: գալիս,
տալիս” լալիս
(окончание прибавляется к инфинитиву).
Переведите на армянский язык:
Наша семья большая. Мы все хорошие друзья.
Мы живем вместе. Часто нас посещают дяди и тети. Мой отец
врач. Он любит свою работу. Моя мать тоже очень любит свою
работу. Она учительница и работает в школе. Мой старший брат
студент, он учится в университете и получает только хорошие
оценки. Мой младший брат служит в национальной армии. Моя
младшая сестра
— школьница. Дедушка получает пенсию. Он
выращивает красивые цветы. Бабушка занимается домашними делами.
Вечером мы все вместе смотрим телевизор. Твой отец художник?
Твоя сестра артистка? Она замужем, и имеет двоих детей. Кто
твой отец? Где работает твоя мать? Что делает твой старший
брат? Твой дедушка здоров? Он работает? Сколько у тебя сестер?
կարթալ (здесь имеет
место оглушение звонких согласных).
ний месяцев можно образовать обстоятельство времени пу
тем прибавления окончания ին (родительно-дательный
па
деж). Названия месяцев: հունվար
(январь), փետրվար
(фев
раль), մարտ (март), ապրիլ
(апрель), մայիս (май), հունիս
(июнь), հուլիս (июль),
օգոստոս (август),
սեպտեմբեր
(сентябрь), հոկտեմբեր
(октябрь), նոյեմբեր
(ноябрь), դեկտեմբեր
(декабрь).
обозначающим родство, соответствуют слова: մորեղբայր
или
քեռի (брат матери), հորեղբայր
(брат отца), մորաքույր
(сестра
матери), հորաքույր
(сестра отца).
փոքր քույր
— младшая сестра, փոքր եղբայր
— младший брат.
Քույրս ամուսնացած
է: — Сестра замужем.
Եղբայրս ամուսնացած
է: — Брат женат.
<< | Оглавление | >> |
|