Учебник  армянского  языка


Определенность/неопределенность.

Артикль(1,3,17)

Категория определенности / неопределенности выражается в армянском языке присутствием или отсутствием определенного артикля.

Артикль в армянском языке ставится после существительного и пишется слитно с ним (или с субстантивированным словом, т.е. перешедшей в разряд существительных другой частью речи). 

Определенный артикль имеет вид -ը, если определяемое слово кончается на согласный и если, особенно, следующее слово начинается с согласного: Ելակը կարմիր է: "Клубника красная". 

Определенный артикль имеет вид -ն, если определяемое слово кончается на гласный: Արան ազատ է: "Ара свободен". 

Если слово, следующее за определяемым словом, начинается на гласный, артикль может иметь вид либо -ը,  либо -ն. Это зависит от того, произносим ли мы слово с артиклем слитно со следующим за ним словом или отдельно. Նարեկը ուզում է ելակ ուտել: Կամ. Նարեկն ուզում է ելակ ուտել: "Нарек хочет клубнику съесть".

       Определенный артикль указывает на то, что существительное конкретизировано ситуацией или контекстом. Определенный артикль ставится к существительным, которые можно охарактеризовать как "общеизвестный", "небезызвестный", "само собою разумеющийся", поэтому с определенным артиклем употребляются также и собственные имена в роли подлежащего: Արմենը իմ ընկերն է: Կամ. Արմենն իմ ընկերն է: "Армен мой друг".

Слово, сопровождаемое существительным в родительном падеже, показывающим принадлежность (как и притяжательное местоимение), употребляется с определенным артиклем.

   В армянском языке, в отличие от русского, порядок слов в словосочетании левоветвящийся, т.е. главный компонент словосочетания занимает крайне правую позицию, а зависимые от него компоненты стоят слева, вроде: в Москве живущий брат, а не: брат, живущий в Москве. Ср. Կարենի տատիկի տունը "дом бабушки Карена".

   Обратный порядок слов всегда несет на себе оттенок эмо-циональности и возвышенности. Ср. название нашего учебника – Կռունկ Հայաստանի, в котором эмоциональность подчеркивается еще и отсутствием артикля, т.к. в данном случае родительный падеж выражает не принадлежность, а абстрактное отношение.

   Существительное принимает определенный артикль, если можно употребить его с указательным или притяжательным местоимением "мой..., этот..." Մատիտը կարմիր է: "(Мой, твой..., этот, тот...) карандаш красный".

   Притяжательное или указательное местоимение не заменяет определенный артикль. Существительное с притяжательным и / или указательным местоимением употребляется с определенным артиклем.

   NB: Существительные, обозначающие время, в сочетании с указательным местоимением получают артикль, если сохраняют функции существительного, и не получают артикля, если употребляются в функции наречия времени. Ср.: Այս տարին նահանջ տարի է: "Этот год  - високосный (год)." Այս տարի երեխան դպրոցն ավարտում է: "В этом году ребенок заканчивает школу." Ես երբեք չեմ մոռանա այն ամառը: "Я никогда не забуду то лето." Այն ամառ մենք հանգստանում էինք Դիլիջանում: "Тем летом мы отдыхали в Дилижане." Но слово օր "день" составляет исключение: այն օրը (с артиклем) употребляется как в функции существительного ("тот день"), так и в функции обстоятельства времени ("в тот день").

   Существительное без определенного артикля никак не конкре-тизировано. Такое существительное мыслится с определениями типа "просто, вообще": Սա մատիտ է: "Это (просто) карандаш."

   Когда необходимо подчеркнуть единственность предмета, употребляется числительное մի. Ср.: մի տեղ կա, ես մի տիկնիկ ունեմ.

   Часто числительное մի называют неопределенным артиклем, т.к. оно употребляется, когда существительное мыслится с неопределенным местоимением "какой-то", "некий". Артикль մի не несет самостоятельного ударения, он произносится как приросший к существительному слог.

   Чаще всего ничем не дополненное подлежащее употребляется с определенным артиклем, а ничем не дополненная именная часть сказуемого – без артикля.

Употребляются с определенным артиклем

Употребляются без артикля

● слово, дополненное сущ-ным в род. п.
● իմ, քո, նրա, իր, մեր, ձեր, նրանց, իրենց
● այս, այդ, այն, նույն
● ո՞ր
● մյուս, հաջորդ, նախորդ

● ի՞նչ
● ուրիշ
● ինչ–որ
● ինչպիսի՞, այսպիսի, այդպիսի, այնպիսի

բոլոր + сущ. во мн. ч.
ամբողջ + сущ. в ед. ч.

մի + сущ. В ед. ч.
յուրաքանչյուր + сущ. в ед. ч.
ամեն (մի) + сущ. в ед. ч.
որևէ + сущ. в ед. ч.

В верхней части таблицы собраны те местоимения, которые влияют на определенность/неопределенность существительного, но не влияют на выбор числа существительного, т.е. существительное может быть в единственном или во множественном числе. А в нижней части таблицы представлены те местоимения, для употребления которых небезразлично число существительных (и это указано при них).

Притяжательный артикль (2, 18)

Притяжательные артикли -ս, -դ (показывающие соответственно принадлежность первому и второму лицу) очень употребительны для обладателя в единственном числе, обладаемое может быть как в единственном числе, так и во множественном числе (т.е. "мой, мои, твой, твои", но не "наш, наши").

На письме притяжательный артикль имеет вид -ս или -դ, он ставится в конце существительного, как и артикли -ը и -ն. Но большинство армянских существительных оканчиваются на какой-либо согласный, и независимо от того, начинается ли следующее слово с гласного или согласного, перед притяжательным артиклем всегда слышится "скрытый слог", который пишется при переносе и, иногда, по необходимости, в поэтической речи.

իմ մայրը – մայրս (մայ-րըս) "моя мать"

քո եղբայրը – եղբայրդ* (եղ-բայ-րըդ) "твой брат"

իմ աչքերը – աչքերս (աչ-քե-րըս) "мои глаза"

քո մազերը – մազերդ* (մա-զե-րըդ) "твои волосы"

*Притяжательный артикль -դ произносится оглушенно -տ, как и соответствующее указательное местоимение այդ:  

В качестве притяжательного артикля третьего лица употребляется определенный артикль -ը или -ն.

Притяжательный артикль показывает не только принадлежность, но является вообще показателем лица. Ср. մենք՝ հայ խեղճ գյուղացիներս, ես՝ Սիրակ Անթոսյանս. Притяжательный артикль может иметь также значение указательности, напр. վերջերս – в последнее время.

 

<< Оглавление >>