У  р  о  к     4



ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

1.ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ И ЕГО УПОТРЕБЛЕНИЕ

Прилагательное в армянском языке, в отличие от русского, не изменяется, т.е. не согласуется с определяемым существительным в роде, числе и падеже, например:

բարի մարդ [барн март'] добрый человек - բարի մարդիկ [бари март'ик] добрые люди

Նա ունի բարի մարդու համբավ: За ним слава доброго человека. [yа уни бари март"у hамбав]

սև մատիտ [сэв матит] черный карандаш - սև մատիտներ [сэв матитнэр] черные карандаши

Ես գրում եմ սև մատիտով: Я пишу черным карандашом. [ес гэрум эм сэв матитов]

Заметьте, что в армянском языке нет согласованного определения.

В предложении прилагательное обычно выступает в роли определения и ставится перед существительным:

Կապույտ երկնքում փայլում է արևը: В синем небе сияет солнце. [капуйт ерк@нк'ум п'айлум э арэв@]

Ես ապրում եմ նոր շենքում: Я живу в новом здании. [ес апрум эм нор шэнк'ум]

Прилагательные в сочетании с глаголом է могут выступать в функции составного именного сказуемого, например:

Մատիտը սև է: Карандаш черный. Շենքը նոր է: Здание новое.

Обратите внимание, что прилагательные в этой функции тоже не изменяются, ср.

Փողոցը լայն է: Улица широкая. [п"оghоц@ лайн э]

Փողոցները լայն են: Улицы широкие. [п"оghоцнер@ лайн эн]

Помните, что в армянском языке в составном именном сказуемом вспомогательный глагол է никогда не опускается.

В отличие от русского, в армянском языке некоторые качественные прилагательные, не изменяясь, могут употребляться также как наречия, определяя глагол, ср. например:

գեղեցիկ երեխա [гэghцик ерэха] красивый ребенок

լավ ընկեր [лав @нкэр] хороший товарищ

Նա լավ ընկեր է: [на лав @нкэр э] Он хороший товарищ.

գեղեցիկ գրել [геghэцик г@рэл] красиво писать

լավ երգել [лав ерк"эл] хорошо петь

Նա շատ լավ է երգում: [на шат лав э ерк'ум] Он очень хорошо поет.

Ինչ գեղեցիկ մայրամուտ է: [инч гэghэцик майрамут э] Какой красивый закат!

Նա գեղեցիկ է գրում: [на гэghэцик э г@рум] Он красиво пишет.

Прилагательное լավ в разговорной речи часто употребляется для выражения согласия и соответствует русскому хорошо, напри-мер:

Գնանք կինո: —Пойдем в кино [гананк' кино] .

Լավ: —Хорошо [лав].

Запомните следующие выделенные выражения:

Լավ է ( վատ է, տարօրինակ է), որ նա չի եկել: Хорошо (плохо, странно), что он не пришел [лав э (ват э, тарорниак э), вор на чи екэл].

Այսպես խոսելը հեշտ է: Легко так говорить. [андпэс хосэл@ hэшт э]

Դժվար է հավատալ, որ... Трудно поверить, что [дажвар э hаватал, вор…]

Զարմանալի է, որ... Удивительно, что... [зармонали э вор,..]

Անհրաժեշտ է ( պետք է) գնալ: Необходимо (надо) пойти. [анhражэшт э (пэтк" э) г@нл]

Դա շատ կարևոր է (շտապ է): Это очень важно (срочно). [да шат карэвор э (штап э)]
<< Оглавление >>