У  р  о  к     4



3. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО

Сравнительная степень прилагательного в армянском языке образуется при помощи наречия ավելի [авэли] 'более', которое ставится перед качественными прилагательными:

բարի добрый - ավելի բարի добрее (более добрый)

ուժեղ [ужеgh] сильный - ավելի ուժեղ сильнее (более сильный)

գեղեցիկ красивый - ավելի գեղեցիկ красивее (более красивый)

խելոք [ хэлок"] умный - ավելի խելոք умнее

Прилагательные в сравнительной степени употребляется в предложениях приемущественно следующих двух типов:

1. с союзом քան [к'ан] 'чем" и 2. без союза քան.

Примеры:

1. Նա ավելի բարի է, քան Սուրենը: Oн добрее, чем Сурен.

[на авэли бари э, к'ан Сурэн@]

=Նա Սուրենից (ավելի) բարի է: Oн добрее Сурена.

[на Сурэниц (авэли) бари э]

2. Նա ավելի գեղեցիկ է, քան Անահիտը: Она красивее, чем Анаит.

[на авэли гэghэцик э, к'ан Анаhит@]

= Նա Անահիտից (ավելի) գեղեցիկ է: Она красивее Анаит.

[На авэли геghецик э, к"ан Анаит@]

3. Նա ավելի լավ է խոսում հայերեն, քան Սերգեյը:

Он говорит по-армянски лучше, чем Сергей.

[на авэли лав э хосум hайэрэн, к'ан Сергей@]

= Նա Սերգեյից (ավելի) լավ է խոսում հայերեն: Он говорит по-армянски лучшe Сергея.

[на Сергейиц (авэли) лав э хосум hайэрэн]

В предложениях второго типа слова Սուրենից, Անահիտից, Սերգեյից — форма исходного падежа. В этом- падеже ставится второе существительное (местоимение), с которым сравнивается первой.

С исходным падежом вы познакомитесь в последующих уроках. Пока запомните, что -ից окончание исходного падежа.

Заметьте, что в предложениях второго типа показатель срав-нительной степени -ավելի может опускаться. В разговорной речи более употребителен этот тип предложений.

Превосходная степень образуется при помощи приставки ամենա- [амэна] 'самый';

ուժեղ - ամենաուժեղ самый добрый, добрейший

բարի - ամենաբարի сильнейший, самый сильный

գեղեցիկ -ամենագեղեցիկ красивейший, самый красивый

Превосходная степень некоторых прилагательных образуется также при помощи суффикса -ագույն [агуин], например:

լավ -ամենալավ, լավագույն Хороший — лучший, самый хороший

վատ - ամենավատ, վատագույն Плохой — худший, самый пло-хой

Прилагательные часто употребляются со словом շատ, которое соотваетствует русскому очень, например:

շատ լավ очень хороший: очень хорошо

շատ գեղեցիկ очень красивый; очень красиво

շատ տխուր очень грустный; очень грустно.

Запомните, что прилагательные в армянском языке, принимая определенный артикль ը ( ն), могут употребляться как существительные и склоняться, например:

Այդ մատիտներից կարմիրը ( = կարմիր մատիտը) տուր նրան:

[айд матитнэриц кармир@ тур н@ран]

Дай ему из этих карандашей красный (карандаш).

1) Запомните следующие наиболее употребительные антонимичные пары прилагательных:

  • լավ [лав] хороший — վատ [ват] плохой
  • բարի [бари] добрый — չար [чар] злой
  • ուժեղ [ужэgh] сильный— թույլ [т'уйл] слабый
  • գեղեցիկ [гэghэцик] красивый
    սիրուն [сирун] красивый — տգեղ [тгэgh] некрасивый
  • ուրախ [урах] веселый — տխուր [тэхур] грустный

2) Заучите прилагательные, обозначающие основные цвета:

  • կանաչ [канач] зеленый
  • դեղին [дэghин] желтый
  • գորշ [горш] серый
  • սև [сэв] черный
  • սպիտակ [спитак] белый
  • կարմիր [кармир] красный
  • կապույտ [капуйт] синий

Остальные цвета обозначаются сложными прилагательными, последним компонентом которых является слово գույն [гуйн] 'цвет', например:

մանուշակագույն [манушакагуйн] фиолетовый (букв. цвета фиалки)

երկնագույն [еркнагуйн] голубой (букв. небесного цвета)

դարչնագույն [дарчнагуйн] коричневый (букв. цвета корицы)

շագանակագույն [шаганакагуйн] каштановый (букв. цвета каштана)

Обратите внимание, что в приведенных сложные прилагательных перед словом գույն появляется гласный ա. Это соединительный гласный, который обычно соединяет компоненты сложных слов, ср. также:

դասագիրք [дасагирк] учебник (букв. учебная книга)

հեռագիր [hэр'агир] телеграмма

մայրաքաղաք [майрак'аghак'] столица (букв. мать-город)

Не забывайте, что прилагательные в армянском языке не согласуются с определяемым существительным. Приведем еще примеры:

կանաչ տերև зеленый лист — կանաչ տերևներ зеленые листья [канач тэрэв] [канач тзрэвнэр]

խավար գիշեր темная ночь — [хавар гишэр]- խավար գիշերներ темные ночи [хавар гишэрнэр]

Упражнения

1. Напишите следушцие прилагательные в сравнительной и превосходной cтепени и переведите их:

լայն, փոքր, գեղեցիկ, խելոք, թեթև, հաստ, բարակ

Образец: լայն - ավելի լայն, ամենալայն широкий — шире, более широкий — самый широкий.

2. Образуйте сочетания прилагательное + существительное из следующих слов. Переведите зги сочетания.

բարի, գեղեցիկ, շենք, մարդ, բևեռ [бэвэр'] (полюс), երկինք սիրելի, կապույտ, ընկեր, երևանյան, գիշեր, հյուսիսային

3. Переведите следуюшие предложения, обращая внимание на употребление прилагательных:

1. Անահիտը խելոք և աշխատասեր աղջիկ է: 2. Երկինքը պարզ է: 3. Գիշերային պարզ երկնքում փայլում են պայծառ աստղերը: 4. Աշնանային խաղաղ երեկո էր: 5. Երևանյան աշունը գեղեցիկ է: 6. Նա շատ գեղեցի,կ է խոսում:

4. Переведите следующие предложения на армянский язык.

1) Сегодня очень холодно. 2) Анаит — младшая сестра Сурена, 3) Она учится хорошо. 4) У нее странный характер. 5) Вчера она была очень грустная. 6) Он очень добрый. 7) Я плохо говорю по-армянски.

5. Напишите транскрипцию следующих слов:

մարդ, վարդ, բժիշկ, զանգ, այստեղ, գիրք, էինք, փափուկ, ափսոսել, հաստ, թագարան, թատրոն, պատմություն, սոորություն, քննություն, փոքր:
<< Оглавление