БУKBА և
Буквой և
- обозначается сочетание звуков [эв]
и [ев]. Она не имеет прописной
буквы.
Буква և
встречается и середине и на конце слова и произносится
[эв], например:
- բարև
[барэв] здравствуй (те)
- որևէ
[ворэвэ] какой-либо
- արև [арэв]
солнце
- Երևան
[ерэван] Ереван
Исключение составляет сложное слово նաև
(նա+ և) "также", "в том числе", которое
произносится [найэв].
Запомните: если в начале слова произносится
[ев], то пишется եվ, если в середине и конце слова
произносится [эв], то пишется буква և.
Исключение составляют те сложные слова,
второй компонент которых начинается с վ (после ե),
например:
տարևերջ [тарэвэрдж]
конец года= տարի + վերջ
(վերջ [вэрдж] "конец").
հոգևիճակ
[hок'эвич'ак] душевное состояние = հոգի
+ վիճակ (վիճակ
[вич'ак] 'состояние').
В сложных словах конечный ի первого
компонента переходит в ե: տարի-տարե_,
հոգի- հոգե_
При самостоятельном употреблении — сочинительный союз соответствует
русскому и и произносится [ев]:
ես և նա
[ес ев на] |
Я и он (она) |
Աշոտը
և Սուրենը
[ашот@ ев cурэен@] |
Ашот и Сурен |
լավ և
վատ
[лав ев ват] |
хороший и плохой; хорошо и плохо |
Таким образом, вы уже знаете, что соединительному
союзу и в армянском языке соответствуют два союза: ср.:
ես ու
դու [ес у ду]
ես և դու
[ес ев ду] |
я и ты |
Из них более употребителен союз և.
Напишите букву և.
Прочитайте, перепишите и запомните следующие слова, словосочетания
и предложения:
- երևալ
[ерэвал] виднеться: показываться; показаться; появляться,
появиться
- ևս [евэс] также
- սև [сэв] черный
- տերև
[тэрэв] лист (растения)
- արև [арэв]
солнце
- որևէ
[ворэвэ] какон-либо
- վերև
[вэрэв] верх, черный карандаш,
- մինչև
[минчэв] до
սև մատիտ
[сэв матит] |
черный карандаш |
Մինչև
երեկո:
[минчэв ерэко] |
До вечера! |
Արամը
և Սուրենը
աշակերտներ
են:
[арам@ ев сурэн@
ашакертнэр эн] |
Арам и Сурен — ученики. |
оր ու գիշեր
[ор у гишер] |
день и ночь (весь день) |
Նրա անունը
Կարեն է:
[н@ра анун@ карэн э] |
Его зовут Карен. |
կարմիր
և սև մատիտներ
[кармир ев сэв матитнэр] |
красный и черный карандаши |
Արևը
լուսաորում
է:
[арэв@ лусаворум э] |
Солнце освещает. |
Կարինեն
և Մարիամը
միասին են
սոորում:
[каринэн ев мариам@ мийасин эн соворум] |
Карине и Мариям учатся вместе. |
Итак, вы уже знаете следующие выражения приветствия и прощания:
Բարև՛:
(Здравствуй)-те)! Մինչև
երեկո: (До вечера!).
|